Ile razy mam Ci mówić, że po "dass" i "weil"
czasownik odmieniony jest na końcu zdania?
Po spójnikach "dass" - "że" i "weil" - "ponieważ"
mamy zdanie poboczne. Oznacza to, że czasownik odmieniony wędruje na koniec zdania.
Np.: Wir arbeiten nicht, weil wir faul sind. Nie pracujemy, ponieważ jesteśmy leniwi.
Schade, dass du schon gehen musst. Szkoda, że już musisz iść.

Brak komentarzy:
Prześlij komentarz